| |

SEMANA DE LA
LENGUA ITALIANA 2008
SANTA FE - ROSARIO
Consolato Generale d'Italia -
Rosario
In questo
numero:
1. La
Settimana della Lingua Italiana
2. Indovina
la piazza
3. Festa
dei 100.000: tutti convocati
4. La
Val d'Aosta premia le donne italiane
5. Cittadinanza
5.800
6. Evangelista
Torricelli
|
|
En este número:
1. La
Semana de la Lengua Italiana
2.
Adiviná la plaza
3. Fiesta
de los 100.000: están todos convocados
4.
Val d'Aosta premia a las mujeres italianas
5. Ciudadanía
5800
6. Evangelista
Torricelli
|
LA SETTIMANA
DELLA LINGUA ITALIANA
Rosario e Santa
Fe riaprono le porte alla Settimana della Lingua italiana. Tema
della manifestazione di quest’anno, che si svolgerà dal 20 al 25
ottobre, contemporaneamente nelle due città, sarà l’Italiano in
piazza. Nell’ambito dell’evento, organizzato dal Consolato Generale,
dall’Istituto Italiano di Cultura e da istituzioni culturali
italiane ed argentine, in primis l’Associazione Culturale Dante
Alighieri e l’Università del Litoral, sono previsti incontri a tema,
proiezioni di film, mostre fotografiche. Sono invitati a partecipare
tutti coloro che amano l’Italia e che ne vogliono sapere di più
sulle sue bellezze e tradizioni.
|
|
LA SEMANA DE LA
LENGUA ITALIANA
Rosario y Santa
Fe reabren sus puertas a la Semana de la Lengua italiana. Este año,
el tema de la manifestación que se desarrollará del 20 al 25 de
octubre, contemporáneamente en las dos ciudades, será el “Italiano
in piazza”. En el marco del evento, organizado por el Consulado
General, el Instituto Italiano de Cultura e instituciones culturales
italianas y argentinas, en primer lugar la Asociación Cultural Dante
Alighieri y la Universidad del Litoral, están previstos encuentros
temáticos, proyecciones de películas, muestras fotográficas. Están
invitados a participar todos aquellos que aman Italia y que desean
saber más sobre sus bellezas y tradiciones.
|
Rosario, 20 – 24
ottobre 2008 VIII SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA “L’ITALIANO IN
PIAZZA”
Lunedì 20
ottobre: L’ITALIANO IN PIAZZA
La prima
giornata della Settimana è dedicata interamente alle piazze italiane.
19:00
Apertura dell’VIII Settimana della lingua italiana:
inaugurazione della mostra fotografica permanente “Le parole della
piazza, la piazza delle parole”, dei Fratelli Alinari, e di un
percorso espositivo a cura delle scuole Dante Alighieri ed Edmondo
De Amicis.
20:00
“L’italiano in piazza”: proiezione del DVD con conferenza del
prof. Héctor Floriani, Preside della Facoltà di Architettura
dell’Università Nazionale di Rosario.
Martedì 21
ottobre: IL MIO CANTO LIBERO
Un’immersione
nella tradizione musicale italiana: la seconda giornata sarà
dedicata alla musica italiana.
20:00 “Il mio
canto libero”: concerto di Eduardo Mansilla, Estefanía Inzeo
(canto e chitarra) e Lionel Luque (pianoforte) accompagnato da brevi
letture poetiche di Nadia Grisetti con musica di Raul Yuale.
Mercoledì 22
ottobre: MASCHERE IN PIAZZA
Giornata
dedicata a un genere teatrale tipicamente italiano: La Commedia
dell’arte.
20:00 “La
vera falsa storia della Commedia dell'Arte all'Italiana”:
spettacolo teatrale con Andrea Cavarra e Giovanni Balzaretti.
Giovedì 23
ottobre: IL TEATRO IN PIAZZA
Giornata
dedicata al Premio Nobel per la Letteratura.
20:00 “Dario
Fo, un juglar moderno”: rappresentazione teatrale a cura della
compagnia El Portazo.
Venerdì 24
ottobre: L’ITALIA DELLA POLITICA IN PIAZZA
Un omaggio allo
scrittore Giovanni Guareschi nel centenario della nascita.
20:00 “Il
compagno Don Camillo”: un film di Luigi Comencini e Carmine
Gallone, con Fernandel e Gino Cervi, tratto dall’omonimo romanzo di
Giovanni Guareschi.
22:00
Proclamazione e premiazione dei vincitori del concorso “Indovina
la piazza”.
|
|
Rosario, del 20
al 24 de octubre de 2008 VIII SEMANA DE LA LENGUA ITALIANA “EL
ITALIANO EN LA PLAZA”
Lunes 20 de
octubre: EL ITALIANO EN LA PLAZA
La primera
jornada de la Semana está íntegramente dedicada a las plazas
italianas.
19:00 hs.
Apertura de la VIII Semana de la lengua italiana: inauguración
de la muestra fotográfica permanente “Le parole della piazza, la
piazza delle parole”, de Fratelli Alinari, y un recorrido de
imágenes a cargo de las escuelas Dante Alighieri y Edmondo De Amicis.
20:00 hs. “El
italiano en la plaza”: proyección del DVD con conferencia del
prof. Héctor Floriani, Decano de la Facultad de Arquitectura de la
Universidad Nacional de Rosario.
Martes 21 de
octubre: IL MIO CANTO LIBERO
Una inmersión en
la tradición musical italiana: la segunda jornada estará dedicada a
la música italiana.
20:00 “Il mio
canto libero”: concierto de Eduardo Mansilla, Estefanía Inzeo
(canto y guitarra) y Lionel Luque (piano) acompañado de breves
lecturas poéticas de Nadia Grisetti con música de Raúl Yuale.
Miércoles 22 de
octubre: MÁSCARAS EN LA PLAZA
Jornada dedicada
a un género teatral típicamente italiano: La Comedia del arte.
20:00 hs. “La
vera falsa storia della Commedia dell'Arte all'Italiana”:
espectáculo teatral con Andrea Cavarra y Giovanni Balzaretti.
Jueves 23 de
octubre: EL TEATRO EN LA PLAZA
Jornada dedicada
al Premio Nobel de Literatura.
20:00 hs.
“Darío Fo, un juglar moderno”: representación teatral a cargo de
la compañía “El Portazo”.
Viernes 24 de
octubre: LA ITALIA DE LA POLÍTICA EN LA PLAZA
Un homenaje al
escritor Giovanni Guareschi en el centenario de su nacimiento.
20:00 hs. “Il
compagno Don Camillo”: un film de Luigi Comencini y Carmine
Gallone, con Fernandel y Gino Cervi, basado en la novela homónima de
Giovanni Guareschi.
22:00 hs.
Proclamación y premiación de los ganadores del concurso “Adiviná
la plaza”.
|
Santa Fe 20 –
25 ottobre 2008 VIII SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA “L’ITALIANO IN
PIAZZA”
Lunedì 20 ottobre
20:00 "Anacapri-Santa Fe, due piazze, due storie, molti
personaggi”. Proiezione in simultanea di due video relativi alle
due città.
Martedì 21
ottobre
20:00 Conferenza
a cura dell'Arch. Reinante: "Las plazas de Bologna y de Siena".
Giovedì 23
ottobre
20:00
Presentazione del video “Il Cinema in Piazza”, a cura di
Patrizia Herskovits e Adriana Crolla.
Venerdì 24
ottobre
20:00 Conferenza
a cura del poeta e traduttore Rodolfo Alonso: "Un siglo de Cesare
Pavese".
Sabato 25
ottobre
20:00 Festa
in piazza (San Martín y Juan de Garay)
|
|
Santa Fe del 20
al 25 de octubre de 2008 VIII SEMANA DE LA LENGUA ITALIANA “EL
ITALIANO EN LA PLAZA”
Lunes 20 de
octubre
20:00 hs. "Anacapri-Santa
Fe, due piazze, due storie, molti personaggi”. Proyección en
simultánea de dos videos relativos a las dos ciudades.
Martes 21 de
octubre
20:00 hs.
Conferencia a cargo del Arq. Reinante: "Las plazas de Bologna y
de Siena".
Jueves 23 de
octubre
20:00
Presentación del video “Il Cinema in Piazza”, a cargo de
Patrizia Herskovits y Adriana Crolla.
Viernes 24 de
octubre
20:00
Conferencia a cargo del poeta y traductor Rodolfo Alonso: "Un
siglo de Cesare Pavese".
Sábado 25 de
octubre
20:00 hs.
Fiesta popular (San Martín y Juan de Garay)
|
INDOVINA LA
PIAZZA
Una delle novità
di quest’anno, nell’ambito della Settimana della Lingua Italiana, è
il concorso a premi “Indovina la piazza”.
I concorrenti, residenti nella circoscrizione
consolare di Rosario, dovranno esaminare le foto di 16 piazze
italiane, esposte presso la scuola Dante Alighieri di Rosario ed
indovinare quali piazze sono e in che città si trovano; le risposte
vanno inviate a
indovinalapiazza@hotmail.com entro le ore
15 del 24 ottobre. Durante ciascuna delle prime quattro serate della
Settimana sarà dato un “aiutino” e alla fine della quinta serata,
venerdì 24, avverrà la premiazione. I premi in palio per chi avrà
indovinato il maggior numero di piazze potranno essere scelti tra:
un corso di italiano gratuito presso la Dante Alighieri di Rosario;
il quadro con le foto delle piazze; un film italiano in DVD; il
libro della VII Settimana della Lingua italiana.
REGOLAMENTO
1.
Possono partecipare tutti i residenti, italiani,
argentini o stranieri, nella circoscrizione consolare di Rosario.
2.
I concorrenti dovranno esaminare il quadro esposto presso la
scuola Dante Alighieri di Rosario (Bv. Oroño 1160) ed indovinare,
per ognuna delle 16 piazze mostrate, la città in cui si trova
ed il nome della piazza.
3.
I concorrenti potranno unirsi in gruppi (per esempio,
l’intera classe di una scuola, un’associazione, ecc…; in tal caso
dovranno nominare un “capitano” del gruppo), potranno chiedere aiuti
ed effettuare ricerche.
4.
Durante i primi quattro incontri della Settimana della Lingua
Italiana, dal lunedì al giovedì, ogni sera verrà fornito un “aiutino”
utile a risolvere l’enigma.
5.
Le risposte dovranno essere inviate
alla casella di posta elettronica
indovinalapiazza@hotmail.com e riportare
nome, cognome e numero di telefono del concorrente.
6.
Le risposte dovranno pervenire entro le ore 15:00 argentine
di venerdì 24 ottobre.
7.
Sarà considerato vincitore colui che avrà fornito il
maggior numero di risposte esatte; si raccomanda perciò la massima
precisione nei nomi delle città e delle piazze; a parità di risposte
esatte i vincitori saranno sorteggiati.
8.
Giurato
unico per definire il vincitore e per interpretare il regolamento, è
il Console Generale d’Italia in Rosario. Il suo giudizio è
insindacabile.
9.
La proclamazione del vincitore e la premiazione
avverranno il 24 ottobre, a chiusura dell’ultima serata della
Settimana della Lingua Italiana.
10.
Il vincitore, se presente al momento della premiazione, potrà
scegliere alternativamente tra quattro premi: un corso di
italiano gratuito presso la Dante Alighieri di Rosario; il quadro
con le foto delle piazze; un film italiano in DVD; il libro della
VII Settimana della Lingua italiana. Sempre se presenti, il secondo
ed il terzo classificato sceglieranno nell’ordine, tra i premi
rimasti. Altri premi potranno essere eventualmente messi in palio.
|
|
ADIVINÁ LA PLAZA
En el marco de
la Semana de la Lengua Italiana, una de las novedades de este año
será el concurso con premios "Adiviná la plaza".
Los participantes, residentes en la
circunscripción consular de Rosario, deberán analizar las fotos de
16 plazas italianas, expuestas en la Dante Alighieri de Rosario, y
adivinar de cuáles plazas se trata y en qué ciudad se encuentran;
las respuestas deberán enviarse directamente a la dirección de
e-mail
indovinalapiazza@hotmail.com antes de las
15 hs. del 24 de octubre. En el transcurso de cada tarde de la
Semana de la lengua italiana, se dará además una "ayudita" y al
final de la quinta tarde, viernes 24, tendrá lugar la premiación.
Los premios en juego para quien haya adivinado el mayor número de
plazas podrán ser elegidos entre: un curso de italiano gratuito en
la Dante Alighieri de Rosario; el cuadro con las fotos de las
plazas; un film italiano en DVD; el libro de la VII Semana de la
Lengua Italiana.
REGLAMENTO
1.
Pueden participar todos los residentes en la
circunscripción consular de Rosario, italianos, argentinos o
extranjeros.
2.
Los participantes deberán analizar el cuadro expuesto en la
escuela Dante Alighieri de Rosario (Bv. Oroño 1160) y adivinar, para
cada una de las 16 plazas que se muestran, la ciudad en la
que se encuentra y el nombre de la plaza.
3.
Los participantes podrán reunirse en grupos (por
ejemplo, todo el grado de una escuela, una asociación, etc…; en este
caso deberían nombrar un "capitán" del grupo), podrán solicitar
ayuda y realizar búsquedas.
4.
Durante los primeros cuatro encuentros de la Semana de la
Lengua Italiana, de lunes a jueves, cada uno de los días se dará una
"ayudita" útil para resolver el enigma.
5.
Las respuestas deberán ser enviadas a la
casilla de correo electrónico
indovinalapiazza@hotmail.com e indicar
nombre, apellido y número de teléfono del participante.
6.
Las respuestas deberán llegar hasta las 15:00 hs. (hora
local) del día viernes 24 de octubre.
7.
Será considerado ganador quien brinde el mayor número
de respuestas exactas; por este motivo, se recomienda la máxima
precisión en los nombres de las ciudades y las plazas; a paridad de
respuestas exactas, se sortearán los ganadores.
8.
Único jurado para definir el ganador y aplicar el
reglamento es el Cónsul General de Italia en Rosario. Su dictamen es
inapelable.
9.
La proclamación del ganador y la premiación se
llevarán a cabo el 24 de octubre, como cierre del último encuentro
de la Semana de la Lengua Italiana.
10.
Si el ganador está presente en el momento de la premiación,
podrá elegir uno entre los siguientes cuatro premios: un
curso gratuito de italiano en la Dante Alighieri de Rosario; el
cuadro con las fotos de las plazas; una película italiana en DVD; el
libro de la VII Semana de la Lengua italiana. Si también están
presentes, el segundo y el tercer clasificados elegirán, en este
orden, entre los premios restantes. Otros premios podrán
eventualmente ser puestos en juego.
|
FESTA DEI
100.000: TUTTI CONVOCATI
Si avvicina la
Festa dei centomila, un grande evento organizzato dal Consolato
Generale e dalla Municipalidad de Rosario per festeggiare i
centomila italiani residenti nella circoscrizione consolare. Il
sorprendente incremento degli ultimi 28 mesi (+28.000 cittadini) ha
fatto registrare il 17 settembre scorso l’iscrizione del
centomillesimo cittadino italiano, la giovane Olivia Cavallero,
all’anagrafe del consolato.
Il fatto non
poteva certo passare sotto silenzio, cosicché, nell’ambito della
tradizionale Feria de las Colectividades, la serata di lunedì 10
novembre quest’anno verrà dedicata ad un concerto di musica
italiana, durante il quale si esibiranno, a titolo gratuito, diversi
musicisti della nostra comunità. Sono invitati a partecipare tutti
gli italiani di Rosario, compresi i discendenti, e chiunque ami la
cultura e le suggestioni della terra del sì.
|
|
FIESTA DE LOS
100.000: ESTÁN TODOS CONVOCADOS
Se acerca la
“Fiesta de los cien mil”, un gran evento organizado por el Consulado
General y la Municipalidad de Rosario para festejar los cien mil
italianos residentes en la circunscripción consular. El sorprendente
incremento de los últimos 28 meses (28.000 ciudadanos más) ha
llevado a registrar el pasado 17 de setiembre la inscripción del
ciudadano italiano número cien mil, la joven Olivia Cavallero, en el
registro de ciudadanos del consulado.
El hecho no
podía obviamente pasar inadvertido, así que, en el marco de la
tradicional Feria de las Colectividades, la tarde del lunes 10 de
noviembre este año estará dedicada a un concierto de música
italiana, durante el cual se presentarán, gratuitamente, diferentes
músicos de nuestra comunidad. Están invitados a participar todos los
italianos de Rosario, incluidos los descendientes y todos aquellos
que amen la cultura y el encanto de la “terra del sì”.
|
LA VAL D’AOSTA
PREMIA LE DONNE ITALIANE
La Regione Val
D’Aosta indice il premio internazionale “La Donna dell’anno”, un
riconoscimento per le donne che maggiormente si sono distinte nella
promozione dei diritti umani.
Il premio, giunto quest’anno alla sua
undicesima edizione sotto l’alto Patronato del Presidente della
Repubblica, è rivolto a tutte le donne italiane residenti in Italia
o all’estero. Le proposte di candidatura, alle quali le interessate
dovranno allegare i propri dati anagrafici e il curriculum vitae,
potranno essere inviate entro il 10 novembre 2008 al Consiglio
Regionale della Val D’Aosta per e-mail
(donnadellanno@consiglio.regione.vda.it),
fax (00-39-0165-526260) o posta (Piazza Deffeyes 1, 11100 Aosta,
Italia).
Alla vincitrice
sarà assegnato un premio di 20.000 euro, mentre le altre due
finaliste riceveranno 5.000 euro ciascuna. La cerimonia di
premiazione si terrà il 28 novembre 2008 a Saint Vincent.
Per
maggiori informazioni:
http://www.consiglio.regione.vda.it/donna_dell_anno.
|
|
VAL D’AOSTA
PREMIA A LAS MUJERES ITALIANAS
La Región Val
D’Aosta convoca al premio internacional “La Mujer del año”, un
reconocimiento para aquellas mujeres que se han distinguido
principalmente en la promoción de los derechos humanos.
El premio, que
este año llega a su undécima edición bajo el alto Patronato del
Presidente de la República italiana, está dirigido a las mujeres
italianas residentes en Italia o en el exterior. Las propuestas de
candidatura, a las que las interesadas deberán adjuntar sus datos
personales y currículum vitae, podrán ser enviadas hasta el 10 de
noviembre de 2008 al Consejo Regional de la Val D’Aosta por e-mail
(donnadellanno@consiglio.regione.vda.it),
fax (00-39-0165-526260) o correo (Piazza Deffeyes 1, 11100 Aosta,
Italia).
A la ganadora
será asignado un premio de 20.000 euros, mientras que las otras dos
finalistas recibirán 5.000 euros cada una. La ceremonia de
premiación se llevará a cabo el 28 de noviembre de 2008 en Saint
Vincent.
Para más
información:
http://www.consiglio.regione.vda.it/donna_dell_anno.
|
CITTADINANZA
5.800
Stiamo
continuando a telefonare a quelle persone che erano in possesso di
un numero di "turno" per iniziare la pratica di riconoscimento della
cittadinanza italiana, e siamo giunti al numero 5.800. Il contatto
serve a stabilire un appuntamento per la presentazione della
documentazione necessaria alla ricostruzione della cittadinanza; una
volta presentata la documentazione, se non ci sono correzioni o
aggiunte da fare, la cittadinanza viene riconosciuta entro
pochissimi giorni.
Poiché non siamo
riusciti a trovare tutte le persone in lista,
è molto importante che chi ha un
turno tra 1 e 5.800 e non è ancora stato chiamato, telefoni
all’Ufficio Cittadinanza del Consolato Generale
(0341-4407020/1/2 int. 129)
o scriva un’email a
cittadinanza.rosario@esteri.it specificando
nell’oggetto "Turno elenco cittadinanza".
|
|
CIUDADANÍA 5800
Seguimos
llamando a las personas que tienen un número de "turno" para iniciar
los trámites de reconocimiento de la ciudadanía italiana y hemos
llegado al número 5800. El contacto sirve para establecer una cita y
proceder a la presentación de la documentación necesaria para la
reconstrucción de la ciudadanía. Una vez presentada la
documentación, si no hay que corregir o agregar nada, la ciudadanía
es reconocida en poquísimos días.
Dado que no
hemos logrado contactar a todas las personas de la lista,
es muy importante que quienes
tengan un número entre 1 y 5800 y no hayan sido llamados, se
comuniquen con la Oficina Ciudadanía del Consulado
General (0341-4407020/1/2
int. 129) o
escriban un e-mail a
cittadinanza.rosario@esteri.it especificando en el
asunto: "Turno elenco ciudadanía".
|
EVANGELISTA
TORRICELLI
UN RICORDO DEL
GRANDE SCIENZIATO A 400 ANNI DALLA NASCITA
Personaggio
poliedrico, capace di dedicarsi allo studio dei fluidi come allo
studio della matematica, alla costruzione di cannocchiali come alla
docenza universitaria, Evangelista Torricelli fu un uomo di scienza
a tutto tondo. Nato a Roma il 15 ottobre 1608 da padre muratore e
madre benestante, di cui assunse il cognome, fu sin dalla tenera etá
inziato allo studio della matematica presso il Collegio dei Gesuiti
a Roma. Sucesivamente divenne allievo di padre Benedetto Castelli,
sacerdote benedettino discepolo di Galileo, già titolare di una
cattedra al Collegio della Sapienza. Fu proprio Padre Benedetto
Castelli a presentare questo giovane appassionato di matematica e
infaticabile scrutatore dei cieli e delle costellazioni a Galileo.
In poco tempo Torricelli si guadagnò la fiducia del grande
scienziato e diventò suo assistente, fino a subentrargli come
successore alla cattedra di Matematica presso l’Accademia fiorentina
su nomina del Granduca Ferdinando II de’ Medici.
Durante gli anni
dell’insegnamento universitario, Torricelli si dedicò allo studio
della geometria e approfondì il metodo degli indivisibili teorizzato
da Archimede, arrivando ad anticipare il calcolo infinitesimale e
contribuendo a diffondere la conoscenza delle teorie del matematico
siracusano presso gli ambienti scientifici toscani. Tra le sue
scoperte si ricorda il solido di rotazione infinitamente lungo detto
Tromba di Gabriele, un vero e proprio paradosso matematico poiché
dotato di un volume infinito pur avendo una superficie finita.
Fu soprattutto
l’invenzione del barometro, però, a fargli conquistare un posto di
primo piano nella storia della scienza. Attraverso questo strumento
da lui progettato, Torricelli riuscì a individuare il vuoto mentre
stava conducendo alcuni esperimenti sui fluidi. Dimostrò, dunque,
che anche l’aria ha un peso, che il vuoto può esistere in natura,
rivoluzionando le teorie scientifiche seicentesche che non ne
ammettevano l’esistenza.
Nel 1644 infine
pubblicò l’opera a buon diritto considerata il suo testamento
scientifico: l’Opera geometrica, che contiene il trattato De motu
gravium, scritto negli anni giovanili, poco prima di diventare
allievo di Galileo. Appena tre anni dopo la pubblicazione del
trattato, nel 1647, Evangelista Torricelli morì a Firenze,
probabilmente per una febbre tifoidea, a soli 39 anni.
www.portalplanetasedna.com.ar/presion.htm
www.portalplanetasedna.com.ar/torrielli.htm
www.biografiasyvidas.com/biografia/t/torricelli.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Evangelista_Torricelli
http://it.wikipedia.org/wiki/Evangelista_Torricelli
|
|
EVANGELISTA
TORRICELLI
RECORDAMOS AL
GRAN
CIENTÍFICO A 400 AÑOS DE SU NACIMIENTO
Personaje
multifacético, capaz de dedicarse tanto al estudio de los fluidos
como al de la matemática, a
la construcción de telescopios o a la docencia universitaria,
Evangelista Torricelli fue un hombre de ciencia con todas las
letras. Nacido en Roma el 15 de octubre de 1608 de padre albañil y
madre de clase acomodada, de la que toma el apellido, fue desde muy
joven iniciado en el estudio de la matemática en el Colegio de los
Jesuitas en Roma. Posteriormente, se convirtió en alumno del Padre
Benedetto Castelli, sacerdote benedictino discípulo de Galileo, ya
titular de una cátedra en el Colegio della Sapienza. Fue justamente
Padre Benedetto Castelli quien presentó a Galileo este joven
apasionado de la matemática e infatigable explorador de los cielos y
las constelaciones. En poco tiempo Torricelli se ganó la confianza
del gran científico y se convirtió en su asistente hasta
reemplazarlo como sucesor en la cátedra de Matemática de la Academia
florentina nombrado por el gran duque Fernando II.
Durante los años
de enseñanza universitaria, Torricelli se dedicó al estudio de la
geometría y profundizó el método de indivisibles teorizado por
Arquímedes, llegando a anticipar el cálculo infinitesimal y
contribuyendo a difundir el conocimiento de las teorías del
matemático siracusano en los ambientes científicos toscanos. Entre
sus descubrimientos se recuerda el sólido de rotación infinitamente
largo llamado Cuerno de Gabriel, una verdadera paradoja matemática
dado que está dotado de un volumen infinito aún teniendo una
superficie finita.
Pero fue
principalmente la invención del barómetro la que le hizo conquistar
un lugar preponderante en la historia de la ciencia. A través de
este instrumento por él proyectado, Torricelli logró individuar el
vacío mientras estaba realizando algunos experimentos sobre los
fluidos. Demostró así que también el aire tiene un peso, que el
vacío puede existir en estado natural, revolucionando las teorías de
la época que no admitían su existencia.
Finalmente, en
1644 publicó la obra con razón considerada su testamento científico:
la “Obra geométrica”, que contiene el tratado De motu gravium,
escrito en los años juveniles, poco antes de convertirse en alumno
de Galileo. Apenas tres años después de la publicación del tratado,
en 1647, Evangelista Torricelli murió en Florencia, probablemente a
causa de fiebre tifoidea, con sólo 39 años.
www.portalplanetasedna.com.ar/presion.htm
www.portalplanetasedna.com.ar/torrielli.htm
www.biografiasyvidas.com/biografia/t/torricelli.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/Evangelista_Torricelli
http://it.wikipedia.org/wiki/Evangelista_Torricelli
|
Per ricevere il notiziario scrivere a titolare.rosario@esteri.it
indicando a chi corrisponde l'email (es. Pinco Pallino, Associazione
Tal de' Tali, ecc.). Per non ricevere più il notiziario chiedere la
sospensione degli invii allo stesso indirizzo e-mail. Il notiziario
può essere inoltrato, stampato e distribuito liberamente nell’ambito
della Circoscrizione consolare di Rosario. La riproduzione parziale
è permessa citando la fonte.
|
|
Para recibir el noticiero escribir a titolare.rosario@esteri.it
indicando a quién corresponde el e-mail (ej. Fulano de Tal,
Asociación Tal de Tal, etc.). Para no recibir más el noticiero pedir
que se suspenda el envío al mismo e-mail. El noticiero puede ser
enviado, impreso y distribuído libremente en el ámbito de la
Circunscripción consular de Rosario. La reproducción parcial está
permitida citando la fuente.
|
| |
|